Elina HUNEMAN-KULICH
Prix des Amis
Dans mon travail plastique je cherche à rendre compte de peurs, conscientes, inconscientes ou transmises. Pour ce faire, je travaille par contradiction d’éléments antinomiques, qui s’entrechoquent et se répondent. Ainsi, je travaille par séquences, dans lesquelles je donne à voir des évènements qui se développent dans le temps. Je les mets en relation avec des images fixes, beaucoup plus calmes et figées, pour faire ressortir par contraste ces peurs.
Pour mieux traiter des peurs au sein de ces séquences, j'y fais venir l'irréel, presque fantastique, qui survient grâce à des perspectives frontales, des répétitions et transformations des motifs, des ombres et des doubles, et la saturation de mes images. S'il n'y a que des ombres humanoïdes dans mes travaux, c'est pour que l'on puisse potentiellement s'y identifier et se les approprier. Mes dessins sont principalement construits d’après mémoire ou imagination.
In my visual work, I try to reflect fears, whether conscious, unconscious or transmitted. To do this, I work through the contradiction of antinomic elements, which clash and respond to each other. I work in sequences, showing events that develop over time. I place them in relation to still images, which are much calmer and frozen, to bring out these fears by contrast.
To deal more effectively with the fears within these sequences, I bring in the unreal, almost fantastic, which occurs through frontal perspectives, repetitions and transformations of motifs, shadows and doubles, and the saturation of my images. If there are only humanoid shadows in my work, it's so that we can potentially identify with them and make them our own. My drawings are mainly constructed from memory or imagination.