Théo PALL

Prix coup de cœur Air de Paris

Théo Pall vit et travaille à Romainville. Originaire de Savoie, il a confondu avec Eli Abenhag – avant d’être rejoint par Fanny Lallart – les éditons Burn~Août. Ensemble ils ont traversé le contexte politique de ces dernières années en participant à ses luttes et en prenant conscience de l’importance des formes imprimées et de leur dispersion. Ainsi, à l’issue de leurs formations respectives en arts, iels se sont tourné·es vers une pratique de l’édition indépendante, animé·es par une sensation d’urgence sociale, féministe et climatique. Iels pensent et inventent des outils pour chacune des étapes de la publication d’un livre : de la direction éditoriale à la production et la diffusion de leurs objets, ils expérimentent des dispositifs. Ils sont particulièrement intéressé·es par les formes légères et économiques (tracts, affiches, brochures, etc.) qui peuvent se reproduire vite, se disperser et s’échanger facilement. Ces formats reproductibles s’inscrivent dans une histoire politique de l’impression et de l’édition, dans une généalogie de la forme imprimée en tant qu’outils au service des luttes. Dans une de leurs publications : "L’histoire de Semiotext (e)", Sylvère Lotringer raconte ses rêves à Chris Kraus et dit que « Les textes sont moins importants que les maillages qu’ils produisent ensemble ». Ce sont ces maillages qui les intéressent et leur travail artistique est avant tout un prétexte pour créer une force collective, imaginer des alternatives possibles à une société centrée sur l’exploitation, la croissance et le profit.
Amira Al-Sharif

 

Théo Pall lives and works in Romainville. Originally from Savoie, he founded Burn~Août with Eli Abenhag - before being joined by Fanny Lallart. Together they have lived through the political context of recent years, taking part in the struggles and becoming aware of the importance of printed forms and their dispersal. Following their respective arts training, they turned to independent publishing, driven by a sense of social, feminist and climate urgency. They think about and invent tools for every stage in the publication of a book: from editorial direction to the production and distribution of their work, they experiment with different systems. They are particularly interested in lightweight, low-cost forms (leaflets, posters, brochures, etc.) that can be reproduced quickly, dispersed and exchanged easily. These reproducible formats are part of a political history of printing and publishing, part of a genealogy of the printed form as a tool in the service of struggles. In one of their publications, "L'histoire de Semiotext (e)", Sylvère Lotringer recounts her dreams to Chris Kraus and says that "Texts are less important than the meshes they produce together".  It's these connections that interest them, and their artistic work is above all a pretext for creating a collective force, imagining possible alternatives to a society centred on exploitation, growth and profit.
Amira Al-Sharif

 

Théo Pall

 

RETOUR À L’ACCUEIL