Félicité HELMAN
Bourse de dessin Hélène Diamond
Mon travail s’articule autour de mes interrogations sur l’espace et les comportements des corps. Je construis ma réflexion artistique à travers un conte fragmentaire que je nourris avec des dessins, des peintures, des objets, des actions performatives. Petit à petit, le conte se dessine et m’invite à penser différemment le monde en mouvement autour de moi. On y rencontrera des astres, des pêcheurs, des créatures marines, chacun a son rôle à jouer...le fonctionnement de notre univers,et de notre société me fascine. Il s’agit pour moi d’appréhender les gestes, l’acte créatif, les façons de voir le monde, les mots, ceux qu’on dit, et ceux qu’on ne dit pas. Mon travail tire sa substance des lectures et des paysages dont j’ai fait l’expérience. Actuellement étudiante en Chine, à travers l’étude de la peinture, de la calligraphie et de la gravure des sceaux, mon regard et ma pensée se précisent, j’ai pourtant encore tant à apprendre.
My work is a series of questions about space and bodies. My artistic thought develops through fragments of a tale I create using different mediums such as drawing, painting, sculpture, performance. Step by step, this tale grows wilder and allows me to see differently the world evolving around me. In this story, you would encounter stars, fishermen, creatures from the sea, each of them has its importance in the narrative... the way our universe and our society go around fascinates me. My work is about gestures, artistic process, ways of seeing the world, the words we say and those we don’t. The roots of my art are in the books and stories I read as well as in the different atmospheres I have experienced. Currently studying in China, the learning of landscape painting, calligraphy and seal cutting makes my thinking and my eyesight more sharp, but I have yet so much to learn.