TMGMT Demo

Soumis par Anonyme (non vérifié) le

Welcome to the Translation Management Tool Demo module!

The Translation Management Tool (TMGMT) demo module provides the configuration needed for translating predefined content types - translatable nodes.

It enables three languages. Besides English, it supports German and French.

Content translation is enabled by default. This allows users to translate the content on their own. Also, Export / Import File translator enables exporting source data into a file and import the translated in return.

  • To get started with the translation, two translatable nodes are created. The steps for translation are the following:
    • On the node detail view use the "translate" Tab, choose a language and click "Request Translation" to get started.
    • After submitting the job, the status is changed to "In progress". In case of a machine translator, the translation is immediately returned. The status is then "Needs review".
    • "In progress" is the state where we are awaiting the translations from the translator.
    • Once the translations are provided by the translator, we can review the job items (and correct) the translated content. Some translators support feedback cycles. We can send an item that needs a better translation back to the translator with some comments. If the translation is fine, we can accept the job items (or the job). This is when the source items are updated/the translation is created.
    • The job is finally in the state of being published
  • In the TMGMT demo module the File translator is enabled by default. It allows users to export and import texts via xliff and HTML. The workflow is the following:
    • Submit a job to the File translator. The job is in "active" state.
    • Export it as HTML/XLIFF format.
    • Translate the content by editing the XLIFF files in plaintext or with a proper CAT tool.
    • Import it back on the site.
    • Review the job items/data items. XLIFF does not support a feedback loop or commenting an item. Improvements/fixings can only be done by the reviewer (or by reimporting the improved XLIFF).
    • Press save as completed to accept the translation and finish the process.
  • In the TMGMT demo module the Drupal user provider is also enabled by default. It allows to assign translation tasks to the users of the site that have the abilities to translate it (The demo adds all the abilities to all the users). The workflow is the following:
    • Submit a job to the Drupal user provider and select translator for the job. The job is in "active" state.
    • The user will translate the task. Also the task items can be reviewed.
    • When the translation is done, the user will set the task as completed.
    • Review the job items. This translator does not support a feedback loop or commenting an item. Improvements/fixings can only be done by the reviewer.
    • Press save as completed to accept the translation and finish the process.

TMGMT demo also supports translation of paragraphs. To do this, you first need to enable paragraphs_demo and tmgmt_demo after that.

À première vue revient cet été et donne carte blanche aux galeries de Saint-Germain-des-Prés pour exposer dans leurs vitrines les œuvres des jeunes artistes diplômés des Beaux-Arts de Paris.

Cette 6e édition se déroulera du 2 juillet au 29 août 2026 à l’initiative des Beaux-Arts de Paris, de l’association du Jeudi des Beaux-Arts et du comité professionnel des Galeries d’Art (CPGA). L'événement a pour but de créer un premier lien entre les jeunes artistes issus des Beaux-Arts de Paris et les galeries d’art qui cohabitent dans le même quartier.

En lien avec le Frac Ile-de-France et la Maison de santé d’Épinay-sur-Seine, un groupe d’étudiantes et étudiants de l’atelier Bernini propose une série de workshops où leurs pinceaux rencontrent ceux des publics du service de l’Hôpital de jour.
 

Annette Messager, ancienne cheffe d'atelier aux Beaux-Arts de Paris et artiste du Pavillon français à la 51e Biennale de Venise, échange avec Marie-Laure Bernadac, préfacière de son ouvrage Et pourtant…, paru alors que le Musée de la Chasse et de la Nature lui consacre actuellement une exposition personnelle : Une hirondelle ne fait pas le printemps. La rencontre sera suivie d'une signature.

Le commissaire d’expositions Guillaume Désanges, aujourd’hui président du Palais de Tokyo revient sur sa pratique curatoriale telle qu’elle a pu se déployer collectivement aux laboratoires d’Aubervilliers puis à travers sa structure de production indépendante WorkMethod ou depuis 2022 au Palais de Tokyo.

Félicitations à Wei Libo, Florian Mermin, Alexandre Nitzsche Cysne, Paola Siri Renard et Eugénie Touzé lauréates et lauréats du Prix Art Écoconception 2026 aux côtés de 7 autres artistes.

Le Prix Art Écoconception est né de la volonté de l’association Art of Change 21 de sensibiliser la scène artistique française aux enjeux environnementaux et climatiques, de l’accompagner dans sa transition écologique et de lui permettre d’anticiper les grandes mutations à venir.

Les Beaux-Arts de Paris ont besoin de votre soutien pour former des artistes de haut niveau et accompagner leurs productions.

En nous affectant une partie de votre taxe d'apprentissage, vous participez à l'enrichissement et à la qualité de cet enseignement, notamment par le renforcement du matériel des ateliers de l’école. 
Nous vous invitons à faire de votre taxe d'apprentissage un acte de soutien à la création artistique contemporaine et nous espérons que les Beaux-Arts de Paris figureront parmi vos choix.

Samedi 20 juin 2026

14H00 - 19H00

Bordeaux

ENTRÉE PAYANTE

L’atelier Huynh des Beaux-Arts de Paris participe à Camping, un festival et une plateforme internationale de spectacles et de workshops. Une expérience unique de rencontres avec des artistes de la scène chorégraphique internationale, ouverte aux autres champs artistiques.

Lieu de campement artistique, Camping rend possibles toutes les expériences de la danse, du théâtre, de la performance et des arts visuels.

Du Samedi 6 juin 2026 au Dimanche 7 juin 2026

18H00 - 02H00

Espace Niemeyer

2 place du Colonel Fabien, 75019 Paris

ENTRÉE LIBRE

Falando de amor est une exposition in situ et immersive imaginée par quatorze artistes étudiantes et étudiants de la filière Fresque & Art en situation des Beaux-Arts de Paris, spécifiquement créée pour l’Espace Niemeyer à l’occasion de Nuit Blanche 2026.

Falando de amor est un dialogue amoureux avec l’architecture fluide et futuriste de ce bâtiment emblématique du mouvement moderniste, véritable démonstration des possibilités techniques offertes par le béton, l’acier et le verre qui préfigure l’architecture du XXIe siècle.

Samedi 13 juin 2026

16H30 - 18H00

Librairie Maupetit

142 La Canebière, Marseille

ENTRÉE LIBRE

Rencontre, présentation et signature de l’ouvrage Chourouk Hriech – Un récit au fil des mondes publié par Beaux-Arts de Paris éditions, en présence d’Anne Bourrassé, commissaire d’exposition et critique d’art, et d’Armelle Dakouo, commissaire d'exposition indépendante, spécialiste de la scène artistique contemporaine d’Afrique et afro-diasporique.


Crédit photo : © Théo David Gehin